0:00:03:Cześć wam. 0:00:05:Co się stało ??? 0:00:06:No właśnie jedna z tych sytuacji, których nie znoszę. Wiecie ??? 0:00:09:Klient masażu dał mi 3 bilety na wystawę Helmet-Pelts w muzeum Morgan Chase'a. 0:00:15:Teraz pewnie myślisz, że musisz się z nim przespać. 0:00:18:Nie! Nie! Chodzi o to, że dał mi 3 bilety, a nas jest 6! 0:00:22:Ja rezygnuję. 0:00:23:Ja też. 0:00:25:Dobra, to bardzo hojne z waszej strony! 0:00:26:I wydaje mi się, że Ross też jest hojny. 0:00:30:Świetnie! Dobra, więc będziemy tam tylko my dziewczyny! 0:00:32:Świetnie. 0:00:35:A co to za wystawa. 0:00:36:W większości to pokaz lesbijskich scen miłosnych 0:00:41:Lurozmaicone grami video i darmowymi kanapkami. 0:00:48:Oh rany! 0:00:53:Hey! 0:00:54:Cześć! 0:00:55:Hey Ross słuchaj, Chandler zabrał ci właśnie możliwość pójścia do lesbijskiego muzeum z kanapkami! 0:01:01:Dzięki ??? Ale mam plany z Elizabeth - razem wyjeżdżamy poza miasto. 0:01:06:Oh to świetnie! 0:01:07:Tak. 0:01:08:Pomyśl tylko o tych pieniądzach, które zarobisz! 0:01:09:Czemu ??? Co ??? 0:01:10:No jej ojciec płaci ci za opiekę nad nią, nie ??? 0:01:15:Nie, nie, to zabawne. Ale może już pora ruszyć z miejsca, odpuścić, wiecie ??? 0:01:21:Przestać! Poza tym, Rachel umawia się z ojcem Elizabeth, więc ah, on też jest dużo od niej starszy. 0:01:26:Wygląda na to, że nie tylko ja tu interesuje się skamielinami, huh ??? 0:01:32:Wszystko to tylko przypomina nam, że jednak się nimi interesujesz. 0:01:37:Dobra, dobra. Uh, więc, Rachel pewnie będzie 0:01:40:chciała wykrzyczeć do jego ucha nic nie znaczące pochlebstwa. 0:01:47:Ross. 0:01:48:Oh, dajcie spokój, to zabawne! Wiecie ??? Przecież on cały czas musi słuchać doradcy, 0:01:52:Bo wiecie, bo jest taki stary i w ogóle... 0:02:06:Dobra patrz, Ross, chcę, żebyś wiedział, że skoro Lizzie tak bardzo cię lubi, 0:02:11:postanowiłem, że zaakceptuję to. 0:02:14:Naprawdę ??? To świetnie, wspaniale. 0:02:15:Tak. Ale jednak się rozmyśliłem. Tak zabawnie. 0:02:20:Więc powiedziałem Lizzie, 0:02:22:teraz mówię to tobie i nie chcę, żebyś się z nią spotykał. 0:02:26:Dobra, rozumiem, że cię to trochę wkurza. 0:02:28:Tak, właśnie. 0:02:31:ale, Elizabeth i ja jesteśmy dorośli, więc nie wiem czy jest coś co możesz zrobić. 0:02:38:Zadzwonię na uniwersytet i powiem im o waszym związku i wtedy cię wywalą. 0:02:41:Ohh! Facet z planem! 0:02:47:Friends by -Tim- 0:03:24:Oh, to takie ekscytujące! Znów będziesz miał swoje zdjęcie na ścianie sław! Eek! 0:03:28:Wiem. Było super jak kiedyś tu byłem. 0:03:30:Ja i Jim Belushi rywalizowaliśmy na ścianie koło siebie... 0:03:34:Potem mnie wywalili z Dni naszego życia i on mnie zdjął. Teraz się tylko ze mnie śmieje. 0:03:40:Patrz na niego, zadowolony z siebie drań Belushi, ja go... 0:03:45:Ohh, dobra, może znów powieszą tu twoje zdjęcie, tam razem koło Matt'a Lauer'a. 0:03:50:Patrz na niego, uśmiecha się do mnie. 0:03:54:Tak, wiem. Była by z nas niezła para! 0:04:00:Hey! Więc wróciłem. 0:04:02:Kim jesteś ??? 0:04:05:Joey Tribbiani! Ten ze ściany! Dobra, może to poprawi twoją pamięć, huh ??? 0:04:14:Huh ??? Dobra, a teraz jestem już gotowy wrócić na ścianę, jestem gwiazdą nowego telewizyjnego serialu. 0:04:22:Pokaż mi którego. 0:04:23:Oh, jeszcze nie ma go w telewizji. 0:04:25:No to jeszcze cię nie ma na ścianie. 0:04:28:Dobra, świetnie, to przyniosę ci kasetę, huh ??? 0:04:33:Masz tu jakieś ubrania Matt'a Lauer'a ??? Przypadkiem ??? Takie, które jeszcze nie zostały wyprane ??? 0:04:46:Oh, kocham muzea! 0:04:48:Wchłanianie kultury. 0:04:50:Gdzie chcecie zaczynać ??? 0:04:51:Ooh, od sklepu z pamiątkami! 0:04:53:Hey, a potem lunch. 0:04:55:Oh, zaraz, ale nie mogę zjeść za dużo. 0:04:57:Paul zaprosił mnie dziś na kolację, powiedział, że to wielka niespodzianka. 0:05:00:Oh wow. Co, i co myślisz, że może powie ci, że jest gejem ??? 0:05:05:Co ???! Nie! Czemu ???! 0:05:07:Bez powodu! Ale to była by wielka niespodzianka, nie ??? 0:05:11:Można ustawić przejście tutaj , a całą ceremonie ustawić tu. 0:05:15:Nie wiedziałam, że można tu wziąć ślub. 0:05:17:To było by piękne miejsce, żeby wziąć ślub, 0:05:19:tak, ale ja bym nie zrobiła tu przejścia, nigdy nie urządziła bym tu ceremonii! 0:05:23:Znaczy się dużo lepiej wyszło by to pod tym pięknym łukiem. 0:05:25:W czym mogę służyć ??? 0:05:27:Oh przepraszam, nie chciałyśmy przeszkadzać. 0:05:29:To tylko takie piękne miejsce, dużo odbywa się tu ślubów ??? 0:05:31:Tak. Jesteśmy bardzo popularni. Mamy listę oczekujących już na 2 lata. 0:05:34:Przykro mi! 0:05:37:Monica, powinnaś umieścić was na tej liście. 0:05:39:Co ???! Oszalałaś ???! Nie wychodzę za mąż! Nawet nie jestem zaręczona. 0:05:44:Tak, ale czeka się na to 2 lata. A jak się zaręczysz w ciągu tych 2 lat 0:05:45:i potem musisz czekać kolejne 2 lata na to miejsce. To 4 lata. 0:05:51:Chandler nie będzie tak długo czekał. Znajdzie sobie kogoś innego, wiesz ??? 0:05:54:Kogoś, kogoś kto umieścił się na tej liście. 0:05:58:Tak kochanie, to że się zapiszesz nie boli! 0:06:00:Jak za dwa lata się nie zaręczysz to po prostu nie skorzystasz. 0:06:04:No chyba nic na tym nie tracę jak się zapiszę. 0:06:07:Ja też to zrobię! 0:06:08:I ja! 0:06:10:Poważnie ??? A z kim się pobierzesz ??? 0:06:12:Nie wiem, nie mam teraz nikogo. Wiesz ??? 0:06:14:Oh Pheebs. 0:06:16:Nie rozczulaj się nade mną. Przynajmniej mój chłopak nie jest gejem. 0:06:21:Phoebe, to nie... 0:06:22:Nawet nie wciągaj mnie w to! 0:06:27:Hey! Oglądałeś kasetę z moim serialem ??? 0:06:29:Tak. 0:06:31:Dobra, no to zawieś mnie tu z powrotem! 0:06:32:Nie! To nie idzie na ścianę! 0:06:36:Co...Przecież widziałeś kasetę! 0:06:37:Tak, była bardzo obraźliwa dla mojego ludu! 0:06:42:Pracowników pralni ??? 0:06:45:Rosjan! Przedstawiliście ich jako złoczyńców i terrorystów! 0:06:49:Dobra! Dobra, patrz! Masz tu przecież Harrisona Ford'a! 0:06:52:No mam. Pan Ford jest bardzo dobrym klientem, 0:06:54:przynosi nam wiele do prania. Ty nam nic nie przynosisz! 0:06:57:Dobra, to może być prawda. 0:06:58:Ale w, w Air Force One Rosjanie byli terrorystami! I złem! 0:07:03:I na dodatek on pełno z nich zabił! To jest obraźliwe dla Rosjan. 0:07:06:Nigdy tego nie widziałem! 0:07:07:Oh, powinieneś, jest super. 0:07:15:To miejsce jest naprawdę piękne! 0:07:17:Tak, przyjeżdżam tu od dziecka. Kiedyś mieszkała tu moja babcia. 0:07:21:Wow! Jedyne co mi zostało po mojej babci to jej oczy. 0:07:25:Nie chodzi o jej prawdziwe gałki oczne, ale, ale ludzie mówią, że te oczy... 0:07:30:chcesz się kochać ??? 0:07:32:Jasne! 0:07:38:Wszystko w porządku ??? co się stało ??? 0:07:40:Ehh właśnie sobie pomyślałem o twoim ojcu. 0:07:44:Cokolwiek cię nakręca... 0:07:46:Nie. Nie, nie, on tylko, on tylko wkurzył mnie niedawno. 0:07:53:Oh. To będziemy musieli ukrywać nasz związek przed jeszcze jedną osobą. 0:07:57:wielkie rzeczy. Poza tym z tym jest fajna zabawa. 0:08:01:Tak. 0:08:06:Hey umm, masz zabezpieczenie, nie ??? 0:08:08:Po co ???! Są tu niedźwiedzie czy co ???! 0:08:14:Ohh. Oh, zabezpieczenie. Tak, nie, tak, nie, to...to...to...zapomniałem. 0:08:20:Skoczę do sklepu i kupię. 0:08:21:Oh nie! Hey, hey ja jestem facetem! Ja pójdę. 0:08:24:wiesz gdzie jest sklep ??? 0:08:26:Nie. 0:08:27:Chcesz jeździć po całym mieście na moim różowym rowerze ??? 0:08:31:Trochę. 0:08:33:Wrócę za 10 minut. 0:08:35:Dobra. 0:08:35:A może wejdziesz do gorącej wanny, spotkamy się tam. 0:08:38:Ohh, dobra. 0:08:53:Oh mój Boże, co za wspaniała niespodzianka! Piękny domek. 0:08:57:Dzięki, należał do mojej mamy. tu jest kuchnia. 0:09:08:Jak słyszysz tą wiadomość to znaczy, że dodzwoniłeś się do Moniki i Chandler'a. 0:09:15:Cześć, tu Heldi z muzeum Morgan Chase. Dzwonię do Moniki Geller. 0:09:20:Chciałam poinformować, że ostatnia para zrezygnowała 0:09:22:i jeśli jest nadal zainteresowana ślubem Bing-Geller w naszym muzeum to jest to teraz możliwe... 0:09:28:Mówi Chandler Bing! tu Chandler Bing! Tak, jestem panem młodym! 0:09:32:Nie, nie jestem panem młodym!! 0:09:39:Tu jest tak zacisznie. 0:09:42:Wiem, też mi się tu podoba. 0:09:44:Czuję się jakbyśmy byli jedynymi ludźmi na świecie. Oops. Przepraszam. 0:09:56:C...co się stało kochanie ??? Zobaczyłaś małą myszkę ??? 0:09:59:Nie, nie! Wielkiego niedźwiedzia! Wielki niedźwiedź na zewnątrz! 0:10:00:Chyba...nie wyszedł byś i nie sprawdził byś tego ??? 0:10:05:Kochanie, tu nie ma żadnych niedźwiedzi. 0:10:08:Cóż, dobra. A nie przyniósł byś mi dietetycznej coli ??? 0:10:12:Dobra. Zaraz wracam. 0:10:14:Dobra. Co ???! Co ty tu robisz ???! 0:10:19:Co ty tu robisz ???! 0:10:21:Przyszłam tu z Paul'em! 0:10:22:Tak, poznałem te kostki! 0:10:24:Wstawaj! 0:10:27:Proszę kochanie! 0:10:29:Ahh. Dziękuję! 0:10:32:Dietetyczna cola. 0:10:33:Op lód. Jeszcze lód. 0:10:38:Dobra. 0:10:40:Dziękuję. 0:10:41:Zaraz wracam. 0:10:44:Ty i ten twój lód. 0:10:45:Ugh! Wyłaź! Wyłaź! Idź! Dalej! Nie! 0:10:52Nie tam! On tam jest! 0:10:55:Naprawdę słyszałaś niedźwiedzia ??? 0:10:57:Idź, idź! 0:11:01:Proszę kochanie. Dietetyczna cola z lodem. 0:11:07:Ohh, dziękuję. 0:11:10:Tak się cieszę, że tu jesteś. 0:11:13:Jestem! 0:11:14:Elizabeth! Oh patrz, Elizabeth tu jest! 0:11:17:Do kogo to mówisz ??? 0:11:22:Uh, do was ??? 0:11:26:Skąd wiedziałaś, że tu jesteśmy ??? 0:11:27:Umm... 0:11:28:Pewnie zobaczyła ślady opon, które prowadziły do zamkniętego garażu. 0:11:34:Najwyraźniej. 0:11:37:Elizabeth, co ty tu robisz ???! 0:11:46:Przyjechałaś tu, żeby popracować nad tą swoją pracą ??? 0:11:50:Tak! Yep. 0:11:51:No to może idź do tego pokoju... i odrób lekcje ??? 0:11:54:Ohh, tam raczej nie. To sypialnia mojego ojca. 0:12:00:To twojego, to sypialnia twojego ojca. To sypialnia twojego ojca! 0:12:08:Czemu krzyczysz ??? 0:12:09:Zaraz, to przez tą colę...uderzyła mi prosto do głowy! Woo! 0:12:18:Cześć, kochanie. 0:12:19:To narazie. 0:12:23:Co ??? Przyniosłam warzywa, chciałam ci zrobić obiad! 0:12:25:Następnym razem zapytaj! Albo przynajmniej poczekaj aż ja zapytam! 0:12:42:Cześć, Cześć, tu Heldi z muzeum Morgan Chase. Dzwonię do Moniki Geller. 0:12:47:Oh nie! 0:12:48:Chciałam poinformować, że ostatnia para zrezygnowała 0:12:50:i jeśli jest nadal zainteresowana ślubem Bing-Geller w naszym muzeum to jest to teraz możliwe... 0:12:55:Oh proszę, on tego nie słyszał! On tego nie słyszał!! 0:12:57:Tu Chandler Bing! Tu Chandler Bing! 0:13:01:NIEEEEE!!!!!!!! 0:13:06:Mogę w czymś pomóc ??? 0:13:07:Uh tak, gdzie jest ten facet, który decyduje jakie zdjęcia zawiesić na ścianie ??? 0:13:11:Teraz go nie ma. 0:13:12:Oh, żartujesz chyba! dobra, dobra, dopilnuj, żebyś powiedziała mu, 0:13:16:że Joey Tribbiani przyniósł tu wszystkie te ubrania. Dobra ??? Jestem aktorem... 0:13:19:Chcę sobie powiesić swoje zdjęcie na ścianie. 0:13:21:Wiesz co, właściwie to są 2 osoby, które mogą powiesić tu twoje zdjęcie. 0:13:26:Oh poważnie ??? to może ja i ty wyskoczyli byśmy na drinka ??? 0:13:32:ty jesteś tą drugą, nie ??? 0:13:37:Więc Lizzie, planujesz tu zostać na noc ??? 0:13:39:Oh nie, jadę tak szybko jak to możliwe! 0:13:44:Dobrze. Dobrze. Nie to, że nie chcemy, żebyś tu została, jesteś tu mile widziana... 0:13:48:Dużo masz tej pracy ??? 0:13:51:Został mi tylko jeszcze jeden problem, który nie wiem jak mam rozwiązać. 0:13:55:Uhh, Rachel, może skoczyła byś ze mną na górę i pomogła mi ??? 0:13:58:Naprawdę ??? Dobra. Dobra już idę. 0:13:04:Jak przyniesiesz mi coś z samochodu. 0:14:07:Co chcesz z samochodu ??? 0:14:10:Zaskocz mnie. 0:14:15:Dobra. 0:14:16:Więc ty będziesz przy samochodzie, a ja na górze, tam właśnie wszyscy będą! 0:14:40:Tylko spokój. Rozluźnij się Paul, świetnie ci idzie. Podobasz się jej. 0:14:44:Ona...może, ona cię lubi. Ona cię lubi. A wiesz dlaczego ??? Bo jesteś... 0:14:50:czystym gościem. Jesteś człowiekiem. Jesteś człowiekiem! 0:15:02:Wciąż to mam. Miły i sexowny. Jesteś maszyną miłosną. 0:15:10:I’m just a love machine i I won’t work for nobody but you! Hey bab-y! 0:15:26:Czas na przedstawienie. 0:15:28:I’m just a love machine, Tak ba-by! 0:15:34:Phoebe! 0:15:35:Tak ??? 0:15:35:Widziałaś Chandler'a ???! 0:15:36:Nie! A co ??? 0:15:37:Dzwoniła ta kobieta z muzeum i powiedziała, że jedna para zrezygnowała 0:15:40:i że my możemy teraz wziąć ślub...i Chandler to usłyszał! 0:15:43:Wiem! Bardzo źle to wygląda ???! 0:15:45:Dla zwykłego faceta źle, ale dla Chandler'a, oh dobry Boże! 0:15:50:Wiem! Wiem! Niesamowicie się wkurzył i teraz nie mogę go nigdzie znaleźć! 0:15:54:Co teraz zrobisz ??? 0:15:55:Po pierwsze już nigdy cię nie posłucham, to na pewno! 0:15:57:wiesz, co ci szkodzi się zapisać ??? 0:16:01:Rachel to powiedziała! 0:16:02:Ale Rachel tu nie ma! 0:16:11:Oh! tu jest! Ooh, Joey! Czemu je podpisałeś "Skurwysyn" ??? 0:16:19:To nie ja! Kto to mógł zrobić ???! 0:16:21:Skurwysyn! 0:16:23:Dobra, może jego zapytaj. 0:16:25:Ty, wynoś się z mojego sklepu! 0:16:27:A co on zrobił ??? 0:16:28:Był z moją żoną! 0:16:29:Joey! 0:16:31:Zaraz, zaraz, zaraz...hey! Ja nie byłem z twoją żona! Dobra ??? Byłem z nią! 0:16:37:To moja żona!!! Wynoś się! 0:16:43:Powinniśmy iść. 0:16:43:Tak. 0:16:47:Ross ??? Ross ??? 0:16:52:Elizabeth! Dobra. Dobra. Wyjdę tym oknem. 0:17:01:Spotkamy się przy drzwiach. Powiedz im, że jedziesz do domu, dobra ??? 0:17:04:Dobra! 0:17:05:Oh zaraz, zaraz, zaraz!! Nie! Nie wchodź tam! Nie wchodź tam! Przynieś mi wodę sodową! 0:17:11:Ross! 0:17:13:Oh mój Boże Ross! Co ty tu na miłość boską robisz ??? 0:17:20:I właśnie dlatego nie możemy się dłużej spotykać. 0:17:26:Ross. ty i ja chyba utniemy sobie małą pogawędkę. 0:17:29:Tatusiu! 0:17:30:Ty jesteś następna!! 0:17:31:Dobra. Nie wiedziałam, że on tu jest. 0:17:36:Pozwólcie, że to wyjaśnię. Powiedziałem ci, żebyś się trzymał z dala od mojej córki, 0:17:43:albo cię wywalę z roboty. A to co ty usłyszałeś to "Bierz moją córkę, przyjedź z nią do domku 0:17:48:i zepsuj mi weekend z Rachel!" 0:17:50:Dobra, proszę, proszę Paul, pozwól mi wyjaśnić... 0:17:51:Nie, ja wyjaśniam! Zwolniony!! 0:17:56:Dobra, świetnie! Świetnie! Zwolnij mnie! Ale chcę żebyś wiedział, 0:18:03:że wcale się tak bardzo ode mnie nie różnisz. Ja tez jestem czystym facetem. 0:18:19:Co ??? 0:18:22:Ja też jestem maszyną miłosną. 0:18:46:Ross, pozwól, że pokażę ci gdzie jest pokój gościnny. 0:19:03:Przepraszam, proszę, nie złość się. 0:19:06:Nie złoszczę się. Czemu miałbym się złościć ??? 0:19:12:Kobieta o imieniu Heldi zadzwoniła i powiedziała, że się pobieramy, ale to się zdarza codziennie. 0:19:19:Kochanie, byłyśmy tam i zapisałam nas tam tak dla zabawy! Co to może komuś szkodzić ??? 0:19:25:Właśnie! 0:19:30:Chandler, proszę, nie myśl, że starałam się cię popędzać. Phoebe i Rachel... 0:19:33:Phoebe i Rachel! Ludzie którzy wiedzieli o naszym ślubie przede mną, Phoebe i Rachel, 0:19:38:Heldi i najwyraźniej zespół Starlight Magic 7, który przy okazji jest akurat do wynajęcia! 0:19:48:to był błąd. Nie bierz tego do siebie, bo to nic nie znaczy. 0:19:59:Dobra. 0:19:58:Tak ??? 0:20:00:Tak, skoro to naprawdę nic nie znaczy, bo wiesz, że nie jestem gotowy... 0:20:02:Wiem, wiem. 0:20:05:Dobra. 0:20:08:Powiem Joey'owi, że że wróciłeś. Naprawdę się o ciebie martwiłam. 0:20:18:Hey, kupiła to ??? 0:20:20:Całkowicie. 0:20:22:Więc Heldi pokazała ci to miejsce ??? 0:20:23:Tak, jest piękne. 0:20:26:Nie wierzę, że chcesz poprosić Monikę o rękę! 0:20:29:Wiem. 0:20:41:Hey Gunther. 0:20:42:Hey! Weź te cappuccina do stolika 11, a ten facet tam prosił o biszkopt. 0:20:47:Oh uh, wpadłem tu tylko po filiżankę kawy na wynos. 0:20:52:Ty tu jeszcze pracujesz ??? 0:20:55:Nie! Nie, odszedłem już trochę czasu temu. 0:20:58:Zapomniałem ci o tym powiedzieć ??? Przepraszam. 0:21:01:Oh to super bo i tak chciałem cię zwolnić. 0:21:02:Świetnie! 0:21:5:>> Napisy pobrane z http://napisy.org <<|>>>>>>>> nowa wizja napisów <<<<<<<<